August 26
เปิดตัวด้วยแมวน้ำโอลิมปิก เอ๊อะๆๆๆ หลังจากไม่ได้โพสตั้งนานสองนาน
ได้ดูแค่พิธีปิดเอง เสียดายเหมือนกันเฟ้ย
ช่วงนี้ได้กลับมาทำโมเดลแล้ว Blog ก็ไม่ค่อยได้อัพ เป็นไอ้พวกดองบล็อก (แต่จะว่าไปก็ไม่มีใครเข้ามาอ่านอยู่แล้วอ่ะนะ)
จากที่ไปดู EVA 1.0 มา ก็สนุกดี แต่คนที่ไม่เคยดูจะดูไม่รู้เรื่องเอา เพราะมันเร็วมากๆ ประเด็นต่างๆก็ไม่น่าจะใส่เข้ามาได้ครบ
แถมมีตัวน่ารำคาญด้วย พวกตัวรำคาญตามโรงหนังที่น่ารังเกียจ
ตอนนี้ที่ทำอยู่มีงานกากๆ อยู่สามชิ้น หวังว่ามันจะเสร็จ จะว่าไปจริงๆแล้วเรามีเป้าหมายของปีนี้นี่นา หลังจากเล่น DS ไปลืมไปเลย เหอะๆๆ
ปิดท้ายด้วยซากอารยะธรรมของเรา T_T
หลังจากนี้ ก็ต้องพยายามอีกแล้วสินะ Gumbatte!!!
PS. ตู clear เกมส์เชียร์ภาคสองหมดแล้วเฟ้ย สาวเชียร์ก็จบแล้วนะจะบอกหั่ย
May 18
เป้าหมายต่อไปคือ I-pod เด้อ
May 11
ดูมาราธอนสองวัน 5 แผ่น
เหนื่อยสุดๆ
หนังสนุกมากในความเรียบๆ ไม่มีอะไรมากแต่ลื่นไหลได้อย่างดี
ที่สำคัญดูแล้วอยากมีแฟนกะเขาบ้าง 55555
Theme of the 1st shop of coffee prince: go go chan
อยากดูโนดาเมะ live action ต่อเฟ้ย มีใครมีบ้างอ่ะ ไม่อยากโหลด bit มันใหญ่จัด
April 10
ช่วงนี้เล่นแต่ เกมส์ DS มีเกมส์ๆหนึ่งที่ติดโคตรๆคือ เกมส์เชียร์ ชอบ concept มันมาก วันนี้ก็เลยเอาเพลงหนึ่งที่ประทับใจมาลง 555
โอ~เอน~ดานนนนนนนนน~~~
MV
In game play
ฟังแล้วน้ำตาจะไหล 5555
Song name : Zenryoku Shōnen (Full-Powered Boys)
Artist(s) : Sukima Switch
Album : Zenryoku Shōnen
"Moero! Nekketsu Rhythm Damashii Osu! Tatakae! Ouendan 2" 1st stage theme
http://www.geocities.com/alias_elta_kung/Music/ZS.mp3
lyric/เนื้อเพลงน้อ
| Original / Romaji Lyrics
| English Translation
|
tsumazuite, korondetara oite kare n da deisui no naka wo kyou mo yoromeki nagara susumu yogore chimatta boku no sekai uita hanashi nado nai shimi tsuita kodoku ronri, nuguenaku natte iru
| When I fell and stumbled, I was left behind Today too, I move forward as I stagger through muddy water My world is dirtied, no conversations float in it My logic is stained with loneliness, it's gotten so that I can't wipe it away
|
tamesarete made mo koko ni iru koto wo kimeta no ni jumon no you ni "shikata nai" to tsubuyaite ita
tsumi ageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono tohharatte tomedo nai chi
to ase de kawaita nou wo uruose ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta sekai wo hiraku no wa dare da?
| I decided on being here, until I tried it And like I charm, I muttered "there's no helping it" Destroy the things that have piled up, get rid of the things that you've put on Moisten my dried up brain with endless amounts of blood and sweat Back then, we were definitely boys with all of our might Who will open up the world?
|
asobu koto wasuretetara oite kare n da koko n toko wa shigoto onrii waraenaku natte iru
| When I forgot about having fun, I grew old All the time it's only work, it's gotten so that I can't smile |
garakuta no naka ni kagayaiteta mono ga ippai attarou? "taisetsu na mono" subete umorete shimau mae ni
saegiru mono wa buttobashite matowari tsuku mono kawashite tomedo nai chi to ase de kawaita shinzou uruose ano koro no bokura wa kitto zenryoku shounen datta
| Weren't there a lot of things that sparkled amongst the garbage? Before everything "important" was buried Destroy the things in your way, break the things that coil around you Moisted my dried up heart with endless amounts of blood and sweat Back then we were definitely boys with all of our might
|
obietetara nani mo umarenai
yodonda keshiki ni kotae wo mitsuke dasu no wa mou tome da! nigotta mizu mo atarashii hikari de sugu ni sukami watatte iku tsumi ageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono tohharatte ikue ni kasanari au egaita yume w no houbutsuken magure mo naku bokura zutto zenryoku de shounen na n da
| When I was scared, nothing came to be Stop trying to find answers in the stagnant scenery! Right now a new light passes through the muddy water Destroy the things that have piled up, get rid of the things that you've put on A parabola toward the repeatedly accumulating dreams that we described We're definitely always going to be boys with all of our might
|
sekai wo hiraku no wa boku da shikai wa mou sumi kitteru
| I will open up the world My field of vision is clear |